Up to that moment he had sat content, huddled in his ignorance, but he left that farm another man. There were day-dreams, it appeared, divine day-dreams, written and printed and bound, and to be bought for money and enjoyed at pleasure. Down he sat that day, painfully learned to read Welsh, and returned to borrow the book. It had been lost, nor could he find another copy but one that was in English. Down he sat once more, learned English, and at length, and with entire delight, read _Robinson_. It is like the story of a love-chase. If he had heard a letter from _Clarissa_, would he have been fired with the same chivalrous ardour? I wonder. Yet _Clarissa_ has every quality that can be shown in prose, one alone excepted--pictorial or picture-making romance. While _Robinson_ depends, for the most part and with the overwhelming majority of its readers, on the charm of circumstance.
In the highest achievements of the art of words, the dramatic and the pictorial, the moral and romantic interest, rise and fall together by a common and organic law. Situation is animated with passion, passion clothed upon with situation. Neither exists for itself, but each inheres indissolubly with the other. This is high art; and not only the highest art possible in words, but the highest art of all, since it combines the greatest mass and diversity of the elements of truth and pleasure. Such are epics, and the few prose tales that have the epic weight. But as from a school of works, aping the creative, incident and romance are ruthlessly discarded, so may character and drama be omitted or subordinated to romance. There is one book, for example, more generally loved than Shakespeare, that captivates in childhood, and still delights in age--I mean the _Arabian Nights_--where you shall look in vain for moral or for intellectual interest. No human face or voice greets us among that wooden crowd of kings and genies, sorcerers and beggarmen. Adventure, on the most naked terms, furnishes forth the entertainment and is found enough. Dumas approaches perhaps nearest of any modern to these Arabian authors in the purely material charm of some of his romances. The early part of _Monte Cristo_, down to the finding of the treasure, is a piece of perfect story-telling; the man never breathed who shared these moving incidents without a tremor; and yet Faria is a thing of packthread and Dantes little more than a name. The sequel is one long-drawn error, gloomy, bloody, unnatural and dull; but as for these early chapters, I do not believe there is another volume extant where you can breathe the same unmingled atmosphere of romance. It is very thin and light, to be sure, as on a high mountain; but it is brisk and clear and sunny in proportion. I saw the other day, with envy, an old and a very clever lady setting forth on a second or third voyage into _Monte Cristo_. Here are stories which powerfully affect the reader, which can be reperused at any age, and where the characters are no more than puppets. The bony fist of the showman visibly propels them; their springs are an open secret; their faces are of wood, their bellies filled with bran; and yet we thrillingly partake of their adventures. And the point may be illustrated still further. The last interview between Lucy and Richard Feveril is pure drama; more than that, it is the strongest scene, since Shakespeare, in the English tongue. Their first meeting by the river, on the other hand, is pure romance; it has nothing to do with character; it might happen to any other boy and maiden, and be none the less delightful for the change. And yet I think he would be a bold man who should choose between these passages. Thus, in the same book, we may have two scenes, each capital in its order: in the one, human passion, deep calling unto deep, shall utter its genuine voice; in the second, according circumstances, like instruments in tune, shall build up a trivial but desirable incident, such as we love to prefigure for ourselves; and in the end, in spite of the critics, we may hesitate to give the preference to either.