I have not been out since my arrival; live here in a nice bedroom by the fireside, and read books and letters from Henry James, and send out to get his TRAGIC MUSE, only to be told they can't be had as yet in Sydney, and have altogether a placid time. But I can't go out! The thermometer was nearly down to 50 degrees the other day - no temperature for me, Mr. James: how should I do in England? I fear not at all. Am I very sorry? I am sorry about seven or eight people in England, and one or two in the States. And outside of that, I simply prefer Samoa. These are the words of honesty and soberness. (I am fasting from all but sin, coughing, THE BONDMAN, a couple of eggs and a cup of tea.) I was never fond of towns, houses, society, or (it seems) civilisation. Nor yet it seems was I ever very fond of (what is technically called) God's green earth. The sea, islands, the islanders, the island life and climate, make and keep me truly happier. These last two years I have been much at sea, and I have NEVER WEARIED; sometimes I have indeed grown impatient for some destination; more often I was sorry that the voyage drew so early to an end; and never once did I lose my fidelity to blue water and a ship. It is plain, then, that for me my exile to the place of schooners and islands can be in no sense regarded as a calamity.

Good-bye just now: I must take a turn at my proofs.

N.B. - Even my wife has weakened about the sea. She wearied, the last time we were ashore, to get afloat again. - Yours ever,

R. L. S.

Letter: TO MARCEL SCHWOB

UNION CLUB, SYDNEY, AUGUST 19TH, 1890.

MY DEAR MR. SCHWOB, - MAIS, ALORS, VOUS AVEZ TOUS LES BONHEURS, VOUS! More about Villon; it seems incredible: when it is put in order, pray send it me.

You wish to translate the BLACK ARROW: dear sir, you are hereby authorised; but I warn you, I do not like the work. Ah, if you, who know so well both tongues, and have taste and instruction - if you would but take a fancy to translate a book of mine that I myself admired - for we sometimes admire our own - or I do - with what satisfaction would the authority be granted! But these things are too much to expect. VOUS NE DETESTEZ PAS ALORS MES BONNES FEMMES? MOI, JE LES DETESTE. I have never pleased myself with any women of mine save two character parts, one of only a few lines - the Countess of Rosen, and Madame Desprez in the TREASURE OF FRANCHARD.

I had indeed one moment of pride about my poor BLACK ARROW: Dickon Crookback I did, and I do, think is a spirited and possible figure. Shakespeare's - O, if we can call that cocoon Shakespeare! - Shakespeare's is spirited - one likes to see the untaught athlete butting against the adamantine ramparts of human nature, head down, breach up; it reminds us how trivial we are to-day, and what safety resides in our triviality. For spirited it may be, but O, sure not possible! I love Dumas and I love Shakespeare: you will not mistake me when I say that the Richard of the one reminds me of the Porthos of the other; and if by any sacrifice of my own literary baggage I could clear the VICOMTE DE BRAGELONNE of Porthos, JEKYLL might go, and the MASTER, and the BLACK ARROW, you may be sure, and I should think my life not lost for mankind if half a dozen more of my volumes must be thrown in.

The tone of your pleasant letters makes me egotistical; you make me take myself too gravely. Comprehend how I have lived much of my time in France, and loved your country, and many of its people, and all the time was learning that which your country has to teach - breathing in rather that atmosphere of art which can only there be breathed; and all the time knew - and raged to know - that I might write with the pen of angels or of heroes, and no Frenchman be the least the wiser! And now steps in M. Marcel Schwob, writes me the most kind encouragement, and reads and understands, and is kind enough to like my work.

I am just now overloaded with work. I have two huge novels on hand - THE WRECKER and the PEARL FISHER, in collaboration with my stepson: the latter, the PEARL FISHER, I think highly of, for a black, ugly, trampling, violent story, full of strange scenes and striking characters.

Robert Louis Stevenson
Classic Literature Library

All Pages of This Book