I never knew a hill to lose so little on a near approach: a consequence, I must suppose, of its surprising steepness. When we turned about, I was amazed to behold so deep a view behind, and so high a shoulder of blue sea, crowned by the whale-like island of Motane. And yet the wall of mountain had not visibly dwindled, and I could even have fancied, as I raised my eyes to measure it, that it loomed higher than before.

We struck now into covert paths, crossed and heard more near at hand the bickering of the streams, and tasted the coolness of those recesses where the houses stood. The birds sang about us as we descended. All along our path my guide was being hailed by voices: 'Mikael--Kaoha, Mikael!' From the doorstep, from the cotton-patch, or out of the deep grove of island-chestnuts, these friendly cries arose, and were cheerily answered as we passed. In a sharp angle of a glen, on a rushing brook and under fathoms of cool foliage, we struck a house upon a well-built paepae, the fire brightly burning under the popoi-shed against the evening meal; and here the cries became a chorus, and the house folk, running out, obliged us to dismount and breathe. It seemed a numerous family: we saw eight at least; and one of these honoured me with a particular attention. This was the mother, a woman naked to the waist, of an aged countenance, but with hair still copious and black, and breasts still erect and youthful. On our arrival I could see she remarked me, but instead of offering any greeting, disappeared at once into the bush. Thence she returned with two crimson flowers. 'Good- bye!' was her salutation, uttered not without coquetry; and as she said it she pressed the flowers into my hand--'Good-bye! I speak Inglis.' It was from a whaler-man, who (she informed me) was 'a plenty good chap,' that she had learned my language; and I could not but think how handsome she must have been in these times of her youth, and could not but guess that some memories of the dandy whaler-man prompted her attentions to myself. Nor could I refrain from wondering what had befallen her lover; in the rain and mire of what sea-ports he had tramped since then; in what close and garish drinking-dens had found his pleasure; and in the ward of what infirmary dreamed his last of the Marquesas. But she, the more fortunate, lived on in her green island. The talk, in this lost house upon the mountains, ran chiefly upon Mapiao and his visits to the Casco: the news of which had probably gone abroad by then to all the island, so that there was no paepae in Hiva-oa where they did not make the subject of excited comment.

Not much beyond we came upon a high place in the foot of the ravine. Two roads divided it, and met in the midst. Save for this intersection the amphitheatre was strangely perfect, and had a certain ruder air of things Roman. Depths of foliage and the bulk of the mountain kept it in a grateful shadow. On the benches several young folk sat clustered or apart. One of these, a girl perhaps fourteen years of age, buxom and comely, caught the eye of Brother Michel. Why was she not at school?--she was done with school now. What was she doing here?--she lived here now. Why so?--no answer but a deepening blush. There was no severity in Brother Michel's manner; the girl's own confusion told her story. 'Elle a honte,' was the missionary's comment, as we rode away. Near by in the stream, a grown girl was bathing naked in a goyle between two stepping-stones; and it amused me to see with what alacrity and real alarm she bounded on her many-coloured under- clothes. Even in these daughters of cannibals shame was eloquent.

It is in Hiva-oa, owing to the inveterate cannibalism of the natives, that local beliefs have been most rudely trodden underfoot. It was here that three religious chiefs were set under a bridge, and the women of the valley made to defile over their heads upon the road-way: the poor, dishonoured fellows sitting there (all observers agree) with streaming tears.

Robert Louis Stevenson
Classic Literature Library

All Pages of This Book